APAD: Apple polishing

本帖於 2025-07-04 09:11:06 時間, 由普通用戶 最西邊的島上 編輯


"Apple polishing" describes the act of trying to win someone's approval and to gain favor through excessive or insincere praise and flattery.

The phrase is believed to come from the practice of schoolchildren giving teachers apples as gifts to gain favor or good grades. This practice evolved into the modern idiom.

Other terms that describe this behavior include "currying favor," "brown-nosing," "sucking up," and "toadying".

- From Google with editing
---------------------------------------------------

I used the idiom in comments here before, but what triggered me to present it as APAD today was a recent commenting post in 笑壇 by 爸爸的草鞋. 

It was a true story about an office manager who tried to please the big boss by assigning a VIP toilet booth for the boss' use only.  But it backfired and created a rumor mill among the company workers, so much so that the boss ended avoiding the bathroom. 

The poor and silly office manager, an apple polisher who failed miserably. 

You can click the link below to see the story (had her permission, of course):

• 整改 (番外篇)真事兒 -爸爸的草鞋 給 爸爸的草鞋 發送悄悄話 爸爸的草鞋 的博客首頁 (669 bytes) (207 reads) 06/30/2025 postreply 08:30:12

(To me, not only is the story hilarious, the writing of 草鞋美眉 in traditional Chinese style is well done, honestly 加油)

We all may have seen similar stories at work and in life, even in the virtual world sometimes. 嘻嘻  

Sweet talk and laying it on with a trowel to gain favor and get ahead?  Maybe, for a short while.  

But remember: you reap what you sow!

 

所有跟帖: 

a positive picking bones inside egg, Chinglish -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 09:22:33

like "I received comments of my post堪比原唱 -移花接木-"? ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 09:44:45

& was being listened 27 times more than原唱? :-)))))) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 10:51:36

IMHO:best that badApples stayWhere they like2b polished :-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 11:10:30

2 avoid becoming a laughing stock ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 13:08:07

Some have a gift for it; some go to the ends of the earth to -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 09:52:59

stay out of the game. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 09:53:32

;-)) it's an "art" that some can never b good @, LOL -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 10:16:57

Thanks for sharing! This is a new one to me. -矽穀居士- 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 10:29:45

NP. U have seen similar behaviour in office, right? -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 10:47:17

Yeah, I've seen quite a lot. -矽穀居士- 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 11:47:04

An ass-kisser/apple polisher is everywhere. 人性弱點,馬屁不穿:) -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 16:05:59

:-)同意!(個人意見:虛榮爭寵或多或少人人都有,但因此撒謊踩人不對也不好) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2025 postreply 16:55:29

請您先登陸,再發跟帖!