APAD: A nation of shopkeepers

Meaning:

   This proverbial saying has a straightforward literal meaning, although it is

   intended to imply criticism of the English as a nation with little ambition.

   

Background:

   There's a veiled criticism in this saying, that the English are fit for

   little else, and it comes as no surprise that the two contenders who might

   claim coinage of it come from two nations with some disdain for the English -

   the Scots and the French.

   

   The Scottish economist Adam Smith, in his Wealth of Nations, 1776, wrote:

     "To found a great empire for the sole purpose of raising up a people of

     customers, may at first sight, appear a project fit only for a nation of

     shopkeepers. It is, however, a project altogether unfit for a nation of

     shopkeepers, but extremely fit for a nation whose government is influenced

     by shopkeepers. "

     

   Napoleon I, who was familiar with Smith's work, is reported as later using a

   French version to dismiss England's preparedness for war against France:

     "L'Angleterre est une nation de boutiquiers."

     

   Josiah Tucker, the Dean of Gloucester, preceded them both in 1766, although

   not with the precise text of the currently-used version of the phrase:

     "And what is true of a shopkeeper is true of a shopkeeping nation."

     

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

Repeating the slightly denigrating word, Adam Smith seemed sour, resigned, and

at the same time awed by the power of commerce, to which he himself had made a

seminal contribution. Its currency, money, was the strongest story ever invented

by the human mind so far, strong enough to build empires.

所有跟帖: 

capitalism- “competition, self interest, and laissez-faire” -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 08:54:35

and a special ore, faithful customers. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 09:35:09

those wearing designerStubble&weaving brandName watch? ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 09:45:05

Maybe not designer stubble, a virtue out of necessity. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 10:01:15

But a designer-label watch, absolutely. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 10:02:21

A money-driven world indeed. Happy holidays! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 12:29:27

a joke: "I focus more on money than on people because I -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 12:51:17

never met a dollar I didn’t like - The Notorious B.I.G.;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 12:51:46

He died young, no chance to feel good about refusing money, -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 14:14:31

or at least refusing kowtowing to it. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 14:15:02

Happy Holidays to you and yours! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 14:12:11

Anyone ever said we Chinese restaurateurs? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 13:37:54

No idea. No way a Chinese would turn a true believer. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2024 postreply 14:20:06

glory of sun never set just century b4 yester century -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (48 bytes) () 12/22/2024 postreply 15:11:44

請您先登陸,再發跟帖!