APAD: A change is as good as a rest

Meaning:

   A change is as good as a rest is a proverb that expresses, in a fairly

   straightforward literal way, the notion that a change from one's regular

   occupation is as restorative as a holiday.

 

Background:

   `A change is as good as a rest' is a product of the the Victorian era. Many

   proverbs from that time encourage the strengthening of moral fibre, effort

   and industry. This one is harder to understand the motive for as it is more

   of an observation than an exhortation.

 

   The idea expressed in the proverb is first found in the Christian Gleaner and

   Domestic Magazine, 1825:

 

     Change of work is as good as play

 

   The currently used wording of the proverb is first found as the title of a

   poem that was widely published from 1857 onward. Here's the earliest example

   that I know of, from the English newspaper The Hampshire Advertiser, August

   1857:

 

     Ye votaries of sofas and beds

     Ye sloths who exertion detest,

     This maxim I wish to drive into your heads

     A change is as good as a rest.

 

     Ye children of Fashion and Wealth,

     With countless indulgences blest,

     Remember that indolence preyeth on health

     A change is as good as a rest.

 

   The poem, which the unkind might call doggerel, goes on in similar vein for

   another nine verses - I'm sure you get the gist. The author is unknown.

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

A regular marathon exerts the same group of muscles over 26.2 miles of largely

flat pavement. On a trail, however, they take turns up- and down-hill and at any

point one set's working while the other's taking a rest. 

 

In the 2009 bestseller ``Born to Run,'' the Tarahumara Indians showed their

running prowess while having fun. Unlike Hoka-shod Camelbak-vested modern

endurance athletes bent on winning or breaking personal records, the Indians 

wore huaraches fashioned from old tires and drank lemon water with chia-seeds

and looked like going a party. They never leaped down or walked up as their 

thick-cushioned American mates did. Instead, they baby-stepped daunting steep

terrains, cresting peaks and descending gullies with the ease of an afternoon

jog on a meadow. And they did it for hundreds of miles. 

所有跟帖: 

Agreed. "Divergence is the savor of life" !! & learn from -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 08:29:36

Rarámuri, fill life with cheers and fun! ! Woohoo :-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 08:33:17

with running, sth. the world of fear&greed don't understand. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 08:46:06

soTrue. RememberWalkingOnTucsonStreet whenEveryoneWasInCar -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 08:49:52

guess they thought we were strangers from Mars ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 08:51:32

btw it was Dec, not summer. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 08:52:19

I once visited Austin from Canada in Dec. Quite a contrast:) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 10:20:18

The TianJin marathon had proofed the point, change is -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (192 bytes) () 11/22/2024 postreply 09:43:49

哈哈哈,soMuchFun;-) 如果有天津話解說會更好玩兒哈 (my Aunt's family liveThere) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 09:56:34

嘛二斤?嘛二斤?三斤還高高兒的哪。就這還饒兩條哪! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 10:22:40

Hahahaha, A good salesman! can U record that? :-))))) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 10:34:00

Look up 馬三立相聲. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 10:53:32

Thx. 我是吃貨,隻記得狗不理和大麻花;-)。FoundBelow 學習了:老鶴是蜻蜓;南開是天津文化底蘊;姐姐代表了 -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (211 bytes) () 11/22/2024 postreply 11:26:37

天津所有女性;-);霍元甲是天津人的民族氣節;馬三立的逗你玩是天津人的生活態度;李叔同的送別是天津人的精神境界。讚!!! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 11:32:31

Sorry. 是高英培相聲 https://nianzi.site/post/ac0b5bbf/ -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:38:57

NP,7G。It's even better, as 難怪天津馬拉鬆會那麽搞笑:因為(馬三立)逗樂是天津人的生活態度! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:43:54

用iphone錄下來貼出來!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 13:39:17

Thanks for the vote of confidence. 我看我還是有點自知之明的好 :-)) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:40:25

就想聽!貼出來!我在這貼出我的歌做先鋒:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (6411 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:59:49

I've tried but my old phone doesn't save to mp3! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (164 bytes) () 11/22/2024 postreply 16:41:55

Are you IT? Convert to MP3 from Internet~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 16:43:29

I thought I was, now not sure:) here you go -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (252 bytes) () 11/22/2024 postreply 16:54:30

哈哈哈哈哈。讚!!! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 16:58:28

哈哈哈!開始還挺像,後來露餡兒了!聲音好聽!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 17:11:49

Okay guys. You had your fun. Good night :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 18:18:18

Indeed it is! 天馬 looks more like SF Bay-to-Breakers. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 10:15:31

That is fun. 這一路吃的,喝的也太好了。難怪不減重,而是增重。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 12:56:54

They probably R very “fit” by keeping in running :-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 13:11:47

哈哈哈,笑S了~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 13:38:51

Good point. I shall try lemon water with chia-seeds. -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 13:24:20

"Born to Run'' seems a good book. Thanks for sharing . -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 13:25:50

That book inspired a whole generation of runners :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:28:58

So many Indian people, but no champions of the Olympic~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 13:36:36

A great guy once said, if you want health, don't reach for -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:30:21

for the medal. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 15:30:47

There are a lot, only they represent America -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 16:12:17

那又不是奧林匹克冠軍 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 16:44:14

Only they represent Canada:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 17:26:00

你這個語言天才也來說說天津話?:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 17:27:09

我好像說過繞口令,天津話對我還不算困難,我生在天津,後來成長環淨中很多天津人 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 18:49:48

啊?你是天津人?!最喜歡天~津~了~:)沒聽過你說的天津話繞口令啊?在哪呢?聽聽你說的準不準?:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2024 postreply 19:36:56

請您先登陸,再發跟帖!