APAD: The penny drops.

本帖於 2024-10-23 08:49:52 時間, 由普通用戶 7grizzly 編輯

Meaning:

    A belated realization of something after a period of confusion or ignorance.

 

Background:

   The Oxford English Dictionary states that this phrase originated by way of

   allusion to the mechanism of penny-in-the-slot machines. The OED's earliest

   citation of a use of the phrase with the `now I understand' meaning, is from

   The Daily Mirror August 1939:

 

     And then the penny dropped, and I saw his meaning!

 

   The image of someone waiting for a penny-in-the-slot mechanism (which often

   jammed) to operate does sound plausible and, if that isn't the origin, it is

   difficult to imagine what is.

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

My 20s and 30s were spent in confusion: too many open questions and things that

I didn't know that I didn't know. Into middle age, however, it felt like pennies

started to drop left and right. It's hard to know where to begin.

 

Monday, Jorkey the Spaniard asked me to show him the trap-and-roll from the

turtle bottom position facing the opponent. I learned it from Henry Akin's

videos three years ago and have since enjoyed taking 200+lbs guys down

regularly.

 

As the guy on top tried to grab my chest, I trapped his arm under my armpit and

put up my opposite leg as usual. His 140lbs was too light, however, to trigger

my knee-jerk reaction to pull him forward by digging my heel into the mat. I

naturally did a wrestling sit-out and rolled him directly onto his back. No

pulling at all. I never thought it could be so effortless. A giant penny just

dropped!

 

(The picture shows not exactly what I did. It just gives an idea.)

所有跟帖: 

good & clear picture! hope the mat is thick 4 the fall ;-) ) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 09:07:11

Mats are so nice that one loves to fall into them:-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 10:21:58

life is so unpredictable & withManyPennies&Boots to drop ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 09:09:29

so I pray 4 them 2drop before I lose hearing completely ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 09:14:57

"boots/shoes to drop" Good usage! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 10:18:30

Thx. yes, especially the drop of the other shoe … -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 11:46:58

It is a GIANT penny:) Like this metaphor!Revelations come -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 11:08:35

little by little, penny by penny:) -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 11:09:25

Yes. As long as we observe with patience. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 14:01:12

I finally know ,the meaning of France is bacon -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (1811 bytes) () 10/23/2024 postreply 12:59:23

haha, a mondegreen from "lady Mondegreen" that came from -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (337 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:29:31

You made my day. -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (167 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:32:55

haha, we don't like "167b" symbol in content alone ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:36:03

167b?That’s huge! A heavy penny is hard to drop. Haha -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:43:57

I learned it from you but didn't know the story. Well done! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 14:03:59

After I saw the pictures you posted for your story, -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:30:16

the penny drops! Well done! -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (167 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:31:11

Thx 4 coming & supporting! ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:32:57

Thank you for greeting. I’m coming to learn English.:D -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (179 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:38:32

Learn we all shall. thx. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:39:57

Could not agree more. : ) -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:50:40

Thanks and welcome! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 14:05:17

Good one. You rock. -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 13:57:47

Thanks. It's a gentle art :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2024 postreply 14:06:15

請您先登陸,再發跟帖!