請教英語高手的基本語法語態的問題

如果描述做一件事“

he would have done somthing,

he did something

He would do something

這3個描述有什麽區別?

 

謝謝

所有跟帖: 

1&3 are in the subjunctive mood. 虛擬語態。 -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (104 bytes) () 08/22/2024 postreply 10:55:54

agreed!! a bit more: -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (337 bytes) () 08/22/2024 postreply 11:41:27

我也是這樣理解 -天南地北- 給 天南地北 發送悄悄話 天南地北 的博客首頁 (21 bytes) () 08/22/2024 postreply 12:39:30

如果用的是虛擬語氣,比如例子1,實際上是沒有做。這樣理解對嗎 -天南地北- 給 天南地北 發送悄悄話 天南地北 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 12:36:30

I believe so. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 12:48:59

thank you -天南地北- 給 天南地北 發送悄悄話 天南地北 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 13:06:25

I would believe so:-) -obama_北美101- 給 obama_北美101 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 17:54:16

虛擬語氣,1跟過去時,if he knew,he would have done sth.3.可能跟現在時態一起用 -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 11:59:15

比如例子1,實際上是沒有做。這樣理解對嗎 -天南地北- 給 天南地北 發送悄悄話 天南地北 的博客首頁 (70 bytes) () 08/22/2024 postreply 12:38:36

是的,這就是所謂的虛擬。我們常說的I could have done better,理解上可以加上I wish -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 17:00:37

2,3還要根據上下文,1無論什麽上下文,虛擬語氣無疑問 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 14:06:49

謝謝 -天南地北- 給 天南地北 發送悄悄話 天南地北 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2024 postreply 14:38:15

虛擬語氣的翻譯:我本來打算做什麽,(但沒有做). would have done的兩種用法 見內: -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (44826 bytes) () 08/22/2024 postreply 18:55:26

謝謝所有網友的回複 -天南地北- 給 天南地北 發送悄悄話 天南地北 的博客首頁 (0 bytes) () 08/23/2024 postreply 05:29:30

請您先登陸,再發跟帖!