APAD: scot free

來源: 7grizzly 2024-07-18 08:50:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (11438 bytes)

Meaning:

    To escape without incurring payment or without punishment.

 

Background:

   Dred Scott was a black slave born in Virginia, USA in 1799. In several

   celebrated court cases, right up to the USA Supreme Court in 1857, he

   attempted to gain his freedom. These cases all failed but Scott was later

   made a free man by his so-called owners, the Blow family. Knowing this, we

   might feel that we don't need to look further for the origin of the phrase

   `scot free'. Many people, especially in the USA, are convinced that the

   phrase originated with the story of Dred Scott.

 

   The etymology of this phrase shows the danger of trying to prove a case on

   circumstantial evidence alone. In fact, the phrase has nothing to do with Mr.

   Scott.

 

   Given the reputation of Scotsmen as being careful with their money we might

   look to Scotland for the origin of `scot free'. Wrong again, but at least we

   are in the right part of the world now. `Skat' is a Scandinavian word for tax

   or payment and the word migrated to Britain and mutated into `scot' as the

   name of a redistributive taxation, levied as early the 10th century as a form

   of municipal poor relief.

 

   `Scot' as a term for tax has been used since then in various forms - Church

   scot, Rome scot, Soul scot and so on. Whatever the tax, the phrase `getting

   off scot free' simply refers to not paying one's taxes.

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

Okay. Next time at the checkout of a duty-free store, I'll ask for confirmation,

e.g., "Is it true that I can bag the shortbread and haggis scot free?"

所有跟帖: 

Nice one (didn't know theOrigin b4)! Thx 7G. Guess there -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:07:03

r always the "tricky lucky" ones. ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:07:25

You're welcome. I like it too. Is "tricky lucky" a phrase? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:13:14

oh no, I just made it up, like "gooster" ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:20:56

'gooster' is a goodster :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:29:21

So scot free is tax free,not 零元購 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:17:16

Originally yes but it has evolved from "tax-free" to 零元購. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:24:10

我附近開了家華人超市,與cashier混熟了,她們見多識廣,好多老外買grocery沒有錢,一連幾個信用卡全都刷刷爆了, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:30:04

我們買一袋半價清理幹淨的魚,就是有人買了以後沒錢付,超市自認倒黴。但很多都外表光鮮, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:32:51

Good to know. Here in SF, theft under $950 goes scot-free. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:39:26

Thieves were caught and released the next day. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 09:44:28

if not, what can be done? Feed them with free meal in jail? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 10:01:47

I think they have to work in prison. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 10:09:58

The cashier may not know the phrase:) I didn't know till now -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 10:07:23

Same here. It might be confusing :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 10:12:43

學習了。有趣的來曆。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2024 postreply 13:35:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”