APAD: Sailing close to the wind

來源: 7grizzly 2024-05-24 08:39:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8985 bytes)

Meaning:

   To sail close to the wind is to take a risky course of action - on the edge

   of law-breaking or calamity.

 

   In its original sailing meaning, to sail close to the wind means to steer the

   boat as near as possible to the direction the wind is coming from.

 

   If the wind were coming from the 12-o-clock direction close to the wind might

   be around 10-o-clock or 2-o-clock. Going in those directions the sails will

   be full and the ship will travel along briskly. Just a small error in

   direction would point directly into the wind and the ship will abruptly lose

   wind and speed. Thus `close to the wind' is exhilarating but risky.

 

Background:

   The expression `close to the wind' has been known in sailing circles for

   centuries.

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

Besides lucre from trade, fair or otherwise, sailing itself sounds exciting and

engaging. This proverb suggests that a good nose for the wind is essential and

the course needs to be closely watched and adjusted from time to time. Sailors

and able-bodied seamen should be rewarding careers in the 16th and 17th

centuries and every British boy must've dreamed of conquering the sea.

 

所有跟帖: 

My first response is that it can be a phrase of lyrics:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 08:46:48

Why not? Creative use of idioms is key to great lyrics. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:14:24

conquering the sea? fat chance ;-) We've an annual sailing -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:04:33

competition event: Swiftsure, 4 2024 is this weekend. see: -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (76 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:07:35

We -> Victoria, notMe ;) I'm seasick, neverMind noStrength -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:15:23

Practice, practice! :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:20:21

uh-uh, not for motion sickness, thx but no thx ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:26:47

Looks like a bunch of old men and the sea :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:16:48

thx 4 making me laugh ;-) started 1930. soYes, oldMen&theSea -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:23:36

If you want to laugh more, watch Charlie Chaplin :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:54:26

Is 12 o'clock headwind? Or tailwind? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:14:07

"Going in those directions" suggests the former. No idea how -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:23:48

that works though. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 09:24:04

Dif frm "to sail against the headwind". it looks把握方向, 跟著風向行。 -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:23:10

There is a wealth of nautical-related idioms to learn! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2024 postreply 10:53:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”