APAD: Grasp the Nettle

來源: 7grizzly 2024-05-06 08:40:18 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10529 bytes)

Meaning: To tackle a difficult problem boldly.

 

Background:

This little figure of speech is known wherever Urtica Dioica, the Stinging

Nettle, is commonplace, which covers most of the English-speaking world. The

figurative advice to be bold and 'grasp the nettle' derives from the property of

the plant to inject toxins into the skin of any person or animal who brushes

against its stiff, hollow hairs. If the plant is grasped firmly, especially if

that is done in the direction the hairs are growing, the hairs tend to be pushed

flat and avoid penetrating the skin.

 

Nettles favour disturbed ground and consequently are often found near human

habitation. Fortunately, the antidote to nettle stings is found in the leaves of

dock, which also grows on disturbed soil and is usually to be found near

nettles.

 

Aaron Hill's Works, circa 1750, contains the first example that I can find that

advises that a nettle be grasped:

 

   "Tender-handed stroke a nettle, And it stings you, for your pains: Grasp it

   like a man of mettle, And it soft as silk remains."

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

I liked the background discussion above. In a few sentences, I learned about the

nettle, its hairs, its habitat, and its antidote, the dock, which was the 4th

and last homonym in Apple's New Oxford American Dictionary.

 

Sometimes a problem looks bigger than it really is and the more procrastination

the more difficult it appears. This is when we should remember the phrase.

所有跟帖: 

Looks like wildly seen in CA,but I never grasp it:) Tks 4 sh -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 08:52:06

Never have I :-)) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 09:08:20

1st time heard this, thx 4 sharing! Can relate it withDoing -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 08:56:47

taxReturn. I hatedIt but had 2GraspTheNettle in lastFewDays; -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 08:58:38

That's an apt observation! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 09:09:49

remind me some fancy names,the lead singer of country music -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 09:46:37

band, Sugarland, Jennifer Nettles. American radio music -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 09:48:26

Crook&Chase countdown, broadcaster: Loriane Crook -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 09:52:52

Wonder what she'd say to someone named Dock :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 10:00:52

She said in radio: I'm a Crook but I don't crook -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 12:00:34

Don't quite get it. crook: intr.v, To bend or curve (AHD5) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 14:51:26

口語裏當騙子 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 15:24:38

I grasped one by mistake when hiking in Bay Area. Brutal. -矽穀居士- 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 15:53:33

The APAD says: grab harder! Haha. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2024 postreply 16:46:08

披荊斬棘 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2024 postreply 18:21:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”