So drop-dead means that a man just faints seeing the woman?

回答: APAD: drop-dead gorgeous7grizzly2024-04-25 08:55:46

所有跟帖: 

Beauty-shocked and star-struck. Yes! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 12:09:28

Thanks for confirming! “墜入愛河”的“墜入”,好像表達的是相似的狀態。 -矽穀居士- 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 13:33:59

That could be the next step. 一見就傾心,再見就鍾情,哈哈! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 13:58:10

請您先登陸,再發跟帖!