請問“ 認真讀書,用心生活 ” 怎麽翻譯? 謝謝

所有跟帖: 

Read with earnest, live with purpose? -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 23:25:51

感覺中文的意思更寬泛,看來“認真” 很難翻。:) -alpha123- 給 alpha123 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/14/2024 postreply 05:21:30

Devoted to study -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/14/2024 postreply 13:47:28

投入的學習, 認真的讀書。應該說不錯的了。 -alpha123- 給 alpha123 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 10:42:09

用心生活:Dedicated for life. -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 12:20:07

請您先登陸,再發跟帖!