APAD: Taken for a ride.

來源: 7grizzly 2024-03-24 08:48:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (17123 bytes)

Meaning:

 

To be 'taken for a ride' is to be deliberately misled or cheated.

Alternatively, and primarily in the USA, it means to be abducted in a vehicle

and murdered.

 

Background:

 

Of course, people can be taken for a ride in a literal sense, that is, taken

on a trip in a vehicle. That's not what we are looking at here but rather the

two figurative meanings: 'being fooled or tricked' and 'being taken on a

one-way journey to one's murder'.

 

...

 

- www.phrases.org.uk

-------------------------------------------------------------------------------

 

My Longman American Idioms Dictionary showed only the first meaning and so did

Google on the front page of search results. I love mysteries and crime stories

but haven't seen the alternative meaning in the wild.

 

This phrase is familiar to me as it appears in my favorite script from the

movie "Chinatown" where the private eye J.J. Gittes met Noah Cross the villain:

 

    Cross: Tell me, what does the police say?

    Gittes: They are calling it an accident.

 

    Cross: Who's the investigating officer?

    Gittes: Lou Escobar. He's lieutenant.

 

    Cross: Do you know him?

    Gittes: Yes.

 

    Cross: Where from?

    Gittes: We used to work together in Chinatown.

 

    Cross: Would you call him a capable man?

    Gittes: Very.

 

    Cross: Honest?

    Gittes: As far as it goes. But he has to swim in the same water we all do.

 

    Cross: Of course. But there is no reason to think he's bungled the case.

    Gittes: No.

 

    Cross: That's too bad.

    Gittes: Too bad?

 

    Cross: It disturbs me and makes me think you're taking my daughter for a ride.

           Financially speaking, of course. What are you charging her?

 

所有跟帖: 

What aClassic! Nicholson was so young then. We probably all -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:09:09

have been "taken for a ride" one time or another. The -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:10:07

important thing is not to be taken 4the same ride twice. ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:10:44

I fell for the same tricks over and again on the mat :-))) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:18:33

Out of all the movies, I love the Chinatown script the best. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:19:29

被動語態由搭個便車成了被拐騙了。They know where he lives, was taken 4 a ride -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:10:10

Passive voice shouldn't matter but does sound fishy :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:22:29

I'll be back -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 09:34:42

I have never taken a taxi or Uber by myself because -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 10:32:55

I am afraid I might be taken for a ride. -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 10:33:34

Understood. You leave nothing to chance :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 11:13:32

Chinatown is classic,and is still available on Netflix.Shall -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 10:36:41

watch it sometime. Thks 4 sharing the APAD.New to me. -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 10:37:50

Yes. To learn, we need to look very close. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 11:14:15

綁架並撕票 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 14:14:43

狠人! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 16:47:41

我理解得對嗎?還是理解錯了? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 16:56:41

綁架目的一般是要贖金。沒有這個意思。就是把人抓上車送走了。 -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 18:05:06

那murdered了嗎?看解釋有 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 19:54:01

印象裏中文”送走了“ implies murder. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2024 postreply 22:19:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”