https://bbs.wenxuecity.com/mysj/290954.html
為什麽選擇老友記?
1.口語化,利於直接引用:老友記裏很多句子,其實我們都可以直接使用,甚至不用轉換,例如Joey對Ross 說 Sit down and chill out,坐下來冷靜一下;I need to absorb it,我需要時間消化一下;直接引用,既地道又直接。
2.生活化,日常化,很多句子可以使用,基本的情景都是家裏,辦公室,餐廳,咖啡廳,醫院,機場等等,最大程度滿足了我們日常生活方方麵麵的需要。
3.資源多,因為經典,所以老友記很多資源都好找,視頻,字幕,MP3字幕等等。網易雲的老友記MP3居然可以做到同步中英文字幕滾動。。。簡直是一大利好,威武!
4.有趣。這點因人而異,個人很喜歡老友記,很搞笑。當然也有人討厭它,蘿卜青菜各有所愛吧。
按照這個方法學習一年,會給你帶來什麽?
1.自信:當你朗讀完236集老友記的字幕,每集要讀40分鍾,每集8-9頁A4紙張,而且不僅讀,而且還錄入,還背誦,還跟朋友交流,那種心裏的底氣是完全不一樣的,有底氣就會自信起來,自信起來講英文就會自然,就自然有情感,就會越來越好。
2.更熟悉歐美人常用的詞匯:例如說到奇怪,比較多用WEIRD,比較少用STRANGE, 還有會知道,其實歐美人根本不用SUPPER這個詞匯!晚餐隻用DINNER!SUPPER隻有老一輩的人在用,如今已經沒人用啦!教材要改了,太脫離實際了!
3.對不同口音適應能力更強:老友記除了6位主角之外,還有眾多人物,每個人的發音語調語速都有所不同,當你把老友記反反複複聽、看N遍之後,發現口音不會有大問題了,隻要不是太離譜,基本都聽得懂在講什麽。
4.懂得更多的詞匯,例如:
菲比的三胞胎(Triplets),
菲比男友David說:I won't lost that toe to the frostbite(凍傷)
言歸正傳:All kidding aside
腳底起泡:Your feet is blister
。。。。。。(太多了,不勝枚舉)