A Salty Glass

來源: 顫音 2024-02-05 10:33:01 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5835 bytes)

A Salty Glass


I drink riesling from a salty glass
made from the beach sand we once strolled on
I taste tears and seas
and the golden sweet from your honey bees

I drink rosé from a frosty glass
made from the fossil sand we once ground
I see pinky and papyrus bubbles
deemed to burst as a sand castle crumbles

gpt

"A Salty Glass" is a poetic exploration that intertwines the elements of nature, human emotions, and memories, using the metaphor of drinking wine from distinct glasses made from different types of sand.

The first stanza introduces the imagery of drinking riesling from a "salty glass" crafted from beach sand, suggesting a connection to the memories of a shared past. The mention of "beach sand we once strolled on" evokes a sense of nostalgia and intimacy, hinting at a relationship or an experience that holds sentimental value. The choice of riesling, a type of white wine, adds a layer of sweetness to the verses, as well as a hint of complexity, much like the emotions and experiences being alluded to.

The use of the salty glass made from beach sand serves as a metaphor for the mixture of joy and sorrow in the shared memories. The line "I taste tears and seas" suggests a blending of both emotional and natural elements, perhaps symbolizing the highs and lows of the relationship or the passage of time. The mention of "golden sweet from your honey bees" introduces a touch of nature and sweetness, possibly referencing the positive aspects of the shared experiences.

In the second stanza, the poem shifts to another type of wine, rosé, and a different type of glass, a "frosty glass" made from fossil sand. This change in imagery may signify a shift in the nature of the memories or experiences being recalled. The mention of "fossil sand we once ground" suggests a transformation or change over time, possibly indicating a more mature or aged phase of the relationship.

The visual imagery of "pinky and papyrus bubbles" adds a delicate and ephemeral quality to the scene, emphasizing the transient and fragile nature of the memories being revisited. The line "deemed to burst as a sand castle crumbles" introduces a sense of impermanence and vulnerability, suggesting that cherished moments are fleeting and subject to change.

Overall, "A Salty Glass" is a poignant exploration of memories, emotions, and the passage of time through the lens of shared experiences. The use of wine and glasses made from distinct sands creates a rich metaphorical landscape, allowing the reader to engage with the complexities of human connection and the impermanence of cherished moments.

鹹味的杯子
我從一個鹹味的杯子裏喝著雷司令
這杯子是我們曾漫步過的沙灘製成的
我品嚐眼淚和海水
以及你蜜蜂的金色甜蜜

我從一個冰冷的玻璃杯裏喝著玫瑰葡萄酒
這杯子是我們曾研磨過的化石沙製成的
我看到粉紅和莎草泡沫
被視為沙堡崩潰時的破裂

《鹹味的杯子》是一次詩意的探索,它將自然元素、人類情感和記憶交織在一起,使用了從不同類型的沙子製成的獨特杯子來喝酒的隱喻。

第一段引入了從沙灘製成的“鹹味的杯子”裏喝雷司令的意象,暗示與共同過去的記憶有著聯係。提到“我們曾漫步過的沙灘”喚起一種懷舊和親密感,暗示著一段具有感情價值的關係或經曆。選擇雷司令,一種白葡萄酒,為詩句增添了一層甜蜜的味道,同時也帶有一絲複雜感,就像所提及的情感和經曆一樣。

由沙灘製成的鹹味杯子的使用,作為對共同回憶中歡樂和悲傷混合的隱喻。句子“我品嚐眼淚和海水”表明了情感和自然元素的交融,或許象征著關係的起伏或時間的流逝。提到“你蜜蜂的金色甜蜜”引入了一絲自然和甜蜜的感覺,可能是在提及共同經曆中的積極方麵。

在第二段中,詩歌轉向另一種葡萄酒,玫瑰葡萄酒,以及用化石沙製成的“冰冷的玻璃杯”。這種意象的改變可能表示回憶或經曆的性質發生了變化。提到“我們曾研磨過的化石沙”暗示著隨著時間的推移的轉變或變化,可能表明關係進入了更加成熟或老化的階段。

“粉紅和莎草泡沫”的視覺意象為場景增添了一種精致而短暫的質感,強調了回顧記憶的瞬息和脆弱性。句子“被視為沙堡崩潰時的破裂”引入了一種無常和脆弱的感覺,表明珍貴的瞬間是短暫而易變的。

總體而言,《鹹味的杯子》是對記憶、情感和時間流逝的深刻探索,通過共同經曆的視角展現。使用不同沙子製成的酒和杯子創造了一個豐富的隱喻景觀,使讀者能夠探討人際關係的複雜性和珍貴瞬間的無常性。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

drink rosé from a frosty glass made from the fossil sand -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2024 postreply 12:04:29

The glass must be expensive ~ ~ lol -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2024 postreply 12:05:49

hhh, priceless -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2024 postreply 19:26:35

the glass is still the same, but different taste. -moonlight7- 給 moonlight7 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/05/2024 postreply 19:20:38

wine, or glass, or time? -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2024 postreply 19:26:21

Good morning & happy Tuesday, 顫音!Now I know why you're -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2024 postreply 05:42:40

so drunk on poetry. What a poetic naturalist! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2024 postreply 05:47:47

thanks RQL! have a wonderful night! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2024 postreply 19:47:24

"riesling from a salty glass; rosé from a frosty glass" -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2024 postreply 09:13:42

Great imagination and beautiful metaphors! 謝謝顫音分享。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2024 postreply 09:15:51

thanks! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2024 postreply 19:46:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”