Suggestion/comments/corrections/additions are appreciated

來源: DrZhu 2024-01-28 04:04:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (161 bytes)
回答: English vs Chinese ExpressionsDrZhu2024-01-28 03:54:17

These are my own collections. The translation might not be entirely accurate. Any suggestions/comments/corrections/additions will be highly appreciated.

所有跟帖: 

Thanks a lot for sharing your own collections. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/28/2024 postreply 11:03:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”