the Tower of Babel. As for good old Vladimir Nabokov,

所有跟帖: 

his impeccable English wasn't so lively when translating -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 19:31:47

Pushkin's "Eugene Onegin." I don't speak Russian,by the way. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 19:33:26

Thank you for the post! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 19:34:03

Thank you so much for your thoughtful comments! -godog- 給 godog 發送悄悄話 (88 bytes) () 12/02/2023 postreply 08:45:35

I have only read Pushkin's work in Chinese translation. -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/02/2023 postreply 08:47:24

請您先登陸,再發跟帖!