British and American English

In high-school, the English teacher used to admonish me for using British spelling for certain words.

所有跟帖: 

Americans should feel very comfortable in England -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (196 bytes) () 11/27/2023 postreply 11:36:06

I had a hard time understanding Scottish accent. -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 11:37:35

I feel more comfortable with American accent. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 11:52:51

Great post! Thanks a lot for sharing 學習貼。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (167 bytes) () 11/27/2023 postreply 11:59:33

Do we use taxi and curtain in the states as well ? :)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 12:02:06

I always use curtain and taxi, sometimes taxi cab. -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 12:13:02

Though more comfortable w American English, I love lots of -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 12:50:49

British movies or TV series. Their lines sound better versed -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 12:52:07

Agreed! -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 13:57:51

Good to know, thanks for sharing. -衛寧- 給 衛寧 發送悄悄話 衛寧 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 20:30:09

請您先登陸,再發跟帖!