APAD: Keep your chin up.

來源: 7grizzly 2023-10-28 09:46:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4259 bytes)

 

Meaning: Always remain cheerful in the face of problems

------------------------------------------------------------------------------

 

My source says that this phrase, sometimes shortened to just "chin up," was made

in the USA and as late as 1990!

 

Life is hard. Many things are out of our control. Other problems are often more 

imagined than real and fanned by interests that stand to gain from our fear

(e.g., disease mongering). A totally rational person may not exist, but we can

always try to practice what this idiom commands. Make some jokes, have a laugh,

move around and sweat a bit, have a good sleep, and come back to face the 

challenge.

所有跟帖: 

Rejoice always, pray continually, give thanks in all the -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 10:10:52

circumstances…tomorrow is another day. Keep our chin up. :)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 10:12:22

I'd keep my chin up to board my flight tomorrow -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 10:39:28

Have a great trip! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 10:44:05

Back to China? Have a safe and wonderful trip! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 10:46:24

3個小時前收到加航的online checkin通知,還有一行,所有人到達上海必須出示covid - 證明,WTF -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 13:50:05

還好不是登機前才發現這個郵件 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 13:50:32

Can you bring a test kit and show them right there? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 14:17:29

Ooops, 那現在拿到covid 證明了嗎? -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 17:57:21

Good trip ! -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 11:59:01

樂觀向上 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 11:40:45

讚! 我這幾天看midnight in the garden of good and evil. -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (120 bytes) () 10/28/2023 postreply 12:03:42

Isn’t aloofness or eccentricity in the eye of the beholder? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 14:21:34

kind of cute to me:) they just live in their own worlds. -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 14:28:55

That’s what I thought. Isolated, oblivious, trying to hold -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (37 bytes) () 10/28/2023 postreply 14:34:03

Exactly ! -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 14:57:43

Similar to the British expression : keep a stiff upper lip. -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 13:32:20

Both are in my dictionary. I thought “chin up” too young :) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 14:25:55

Concise and practical. Thanks. -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 16:28:31

Thank you! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 17:32:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”