Lotus Blossom

來源: waterfowl 2023-10-28 04:11:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (679 bytes)

 

所有跟帖: 

英文詩的意思是出淤泥而不染?:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 06:46:16

第一首是這個意思 -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 06:53:07

It's attributed to Buddha. -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 06:54:06

英文裏荷花與蓮花有區別嗎? Lotus與water lily是同一種花嗎 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 08:04:12

Water Lilly 應該是睡蓮吧 -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 16:18:34

Purity and rebirth. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 09:37:08

So beautiful! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 11:30:05

卓越多姿 -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2023 postreply 12:07:37

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”