這是一封絕交信, 說的是: 忘了我吧。。。
1。縫件衣服, 沒接縫, 沒針眼 - -這不是海枯石爛嗎?
2。再在鹹水和海岸間, 找塊土地 - 這不是山無陵天地合嗎?
故事應是這樣的:
有位美麗動人的姑娘,
在一個月色皎潔的夜晚,
在燈市上, 結識了一位翩翩少年。
他倆, 相戀了。
但那姑娘的老爹,
是個伯爵, 覺得少年家境
不門當戶對,
就把姑娘嫁給了遠方的一個侯爵。
那姑娘思念著那少年,
那少年也苦戀著那姑娘,並賦詩
一首:
去年元月時,花市燈如晝。
月上柳梢頭, 人約黃昏後。
信使就把這首詩傳給了那姑娘。
那姑娘哭了, 就唱到:
Are you going to Scarborough Fair
你要是再去燈市,
Parsley, sage, rosemary and thyme
帶上這些花。
Remember me to the one who lives there
告訴那位少年
for he once was a true love of mine
他曾是我的最愛。。。
Tell him make me a cambric shirt
請他為我縫件衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
再看看這些花, 是否猶在開
Without no seam nor needlework
能做到不用線更無針眼
Then he will be a true love of mine.
他仍會是我的最愛。。。
Tell him to find me an act of land
請他為我找到一畝田,
Parsley, sage, rosemary and thyme
再看看這些花,是否猶在開
Between salt water and the sea strand
如果在海水和海岸間有田
Then he will be a true love of mine.
他仍會是我的最愛。。。
Are you going to Scarborough Fair
你要是再去燈市
Parsley, sage, rosemary and thyme
帶上這些花
Remember me to one who lives there
告訴那位少年
He once was a true love of mine.
他, 曾是我的最愛。。。