恭喜盈盈上任 from you, what can I borrow

來源: 顫音 2023-09-20 17:38:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3537 bytes)


Light and shadow-30

From you, what can I borrow


When the sun fades
I question our fate
Night's coming hollow
and hiding behind the willow

When the moon is betrayed
I question our fate
Mazed in a deserted chateau
I search for a fountain that flows

When the clock hands skate
I question our fate
On the ice rink that glows
I search for your shadow

From you, what can I borrow
May it be your tomorrow
Not only your joy
but also your sorrow

 

GPT

This poem appears to explore themes of uncertainty, the passage of time, and the desire for a deeper connection with someone. It does so through the repetition of certain lines and a consistent rhyme scheme. Let's break it down stanza by stanza:

"From you, what can I borrow
When the sun fades
I question our fate
Night's coming hollow
and hiding behind the willow"
In this stanza, the speaker seems to be addressing someone, asking what they can borrow or take from them as the day turns into night. There's a sense of unease or uncertainty as the sun fades and night approaches, perhaps symbolizing a period of darkness or difficulty. The mention of the willow tree may evoke a sense of loneliness or isolation.

"When the moon is betrayed
I question our fate
Mazed in a deserted chateau
I search for a fountain that flows"
Here, the poem continues to explore the theme of uncertainty and fate. The idea of the moon being "betrayed" suggests a sense of abandonment or disappointment. The image of being "mazed in a deserted chateau" conveys a feeling of being lost or trapped in a seemingly abandoned place. The search for a flowing fountain could represent a desire for renewal or vitality in the face of betrayal or uncertainty.

"When the clock hands skate
I question our fate
On the ice rink that glows
I search for your shadow"
This stanza introduces the imagery of a clock and an ice rink. The idea of clock hands "skating" suggests a sense of time passing quickly or perhaps slipping away. The glowing ice rink could symbolize a moment of beauty or clarity in the midst of uncertainty. The search for the other person's shadow may imply a longing for their presence and stability in a changing world.

"From you, what can I borrow
May it be your tomorrow
Not only your joy
but also your sorrow"
The final stanza revisits the opening lines, emphasizing the desire to borrow something from the other person. It's not just about happiness (joy) but also about sharing in their challenges and difficulties (sorrow). The speaker seems to be seeking a deeper connection and understanding, suggesting that the person they are addressing holds the key to their own sense of purpose or destiny.

In summary, this poem uses repetition and vivid imagery to explore the themes of uncertainty, the passage of time, and the desire for a meaningful connection with another person. It suggests a longing for both the positive and negative aspects of life, as they are all part of the human experience. The poem leaves the reader with a sense of yearning and introspection, inviting them to contemplate their own questions about fate and connection.

所有跟帖: 

多謝顫音兄的驚喜。好久不見,歡迎帶著英文好詩回美壇!:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:46:56

才看到喜訊,祝賀遲了 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:47:53

多謝多謝,歡迎回美壇多發英文詩。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:55:23

很低產,盡力,謝謝! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 20:12:48

Light and shadow係列已經寫到第30首了!這是在向同樣是光影係列的莫奈的34幅幹草垛 致敬嗎?:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:54:26

Once a light-and-shadow poet,always a light-and-shadow poet. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 18:25:41

顫音, how's everything? -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 18:28:37

thanks Qiulan, so happy to see you here! Best wishes! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 20:11:51

Light-and-shadow: 光影?光陰? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:12:08

光影的斑駁裏訴說著光陰的故事?:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:24:49

Great linkage -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:38:55

shallow?很喜歡那首歌,shallow -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 20:13:47

哈哈,改正了。不過為什麽不以light-and-shallow為題另創一組詩呢? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 20:17:54

It must be very interesting -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 20:18:43

Nice poem. The final stanza is its heart, my favorite. -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 21:48:27

問好顫音,謝謝分享。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 21:49:22

問好,謝謝 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2023 postreply 13:31:38

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”