英文詩兩首
(1)
Yes, I understand that
But I still choose to be simple
And direct, stupid sometimes,
Yes, I know.
Be happy for me
For I dare to discard the shell
And face the wind with bare skin.
I may even shed my skin one day
And turn into something formless,
Soft, hard and indifferent at the same time.
(2)
I no longer want to set myself on a particular spot
In the air
And build a ladder towards it
But rather to travel with this house
And the streets underneath
To wherever they take me.
You see,
We actually live in a vessel
Flying through the space
At an amazing speed,
Where stars are born
And die all the time.
Turn off the lights, now you see,
Millions of them
Flickering like fireflies
In the dark.
Beautiful, isn't it? Life itself.
At least it appears so
In this vivid dream.
所有跟帖:
• travel with this house 是蝸牛嗎? -移花接木- ♂ (0 bytes) () 06/01/2023 postreply 14:03:28