APAD: It is the still and silent sea that...能填空完成英文諺語嗎?附短語動詞

來源: 妖妖靈 2023-04-05 13:41:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3416 bytes)
本文內容已被 [ 妖妖靈 ] 在 2023-04-05 14:34:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

African Proverb: It is the still and silent sea that drowns a man. Meaning: Depending on how you look at it, this proverb can be interpreted as a strategy or a warning. As warning, it advises us to watch out for things that appear unimposing and unsuspecting since they often bring about undesirable consequences.

What's its Chinese Translation?

 

 

As APAD, are you intertested in practicing A Phrasal verb A Day on top of A Proverb A Day?:)

back down:To stop doing something or admit you were wrong because people oppose you
If we keep protesting the new city taxes, the mayor will back down.

 

 

 

所有跟帖: 

APVAD? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (93 bytes) () 04/05/2023 postreply 14:06:00

不用另起題目也不用另開主帖,還是APAD。就是裏麵的內容是一個諺語加一個短語動詞(optional) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 14:34:03

Sure. One thing a day :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 14:54:39

no problem , voluntrary -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 14:59:14

對,自願就好:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 15:50:11

beware seemingly harmless things -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 14:58:33

溫水煮青蛙? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 15:47:11

This is a new proverb to me. Thanks for sharing. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (172 bytes) () 04/05/2023 postreply 15:10:41

同樣的諺語,也有用calm,water instead of still,sea respectively -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/05/2023 postreply 15:47:55

靜海覆舟,美風好諺語,all is not what it seems ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2023 postreply 05:58:03

怎麽覺得Not all is what it seems 更通順些? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2023 postreply 10:34:17

剛參觀spy museum in DC, 那句是他們的logo語法應該沒問題。意思嘛,同意你的那句,要不也太悲觀了:) -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (48 bytes) () 04/06/2023 postreply 10:49:43

Another example: all that glitters is not gold. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2023 postreply 22:52:57

還真是,為什麽都這麽說呢? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2023 postreply 21:39:15

這個就是習慣了,似乎不符合邏輯哈 ~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2023 postreply 09:11:32

Like 靜海覆舟. Very graphic. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2023 postreply 11:40:46

謝謝!我就是用中文總結了一下 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2023 postreply 09:10:47

繼續讚。 -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2023 postreply 08:10:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”