the New Yorkers (people). I am not sure the metaphor ("wearing a dream upon your hair") works here. I think it will take time to put words together in a more readable way. This is my suggestion: Make a list of key words you will use in your piece. Then google them one by one and see how native speakers put them in their sentences.
Sometimes I like the New Yorker (magazine) more than
所有跟帖:
•
Thanks for your sincere suggestions!
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
12/19/2022 postreply
19:49:15
•
我以前寫過“把夢想別在發梢”,指夢想“輕快飛揚”的意思。看到你上次
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
12/19/2022 postreply
19:55:25
•
用把秋天別在衣袖上。我就故意模仿了。我以前是用的“embed on”,這裏用wearing
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
12/19/2022 postreply
19:56:47