Pic from Internet
【木槿花】翻唱 妖妖靈
I really love the song which can express my gratitude to all friends at MYSJ.
Like the lyrics"溫柔的堅持”, just as what our friends have been doing in MYSJ.
我翻譯了幾句喜歡的歌詞:
We are the same,not as cool as we are supposed to be.
When we are lost,we remain elegant as we are not supposed to be.
We are the same,still at the old place,
memorizing the fragrance of our love in the past.
木槿花
改編詞:姚謙
作曲:EISHO HIGA/YASUKATSU OHSHIMA
翻唱:妖妖靈
朝開而暮落的木槿花
月夜低頭啊 心裏想著他
記憶著已經流逝的那一段時光
溫柔的堅持 在月光下
我走在異鄉 遇見了他
素顏猶未改啊 沉默不多話
滿天閃爍星光 都窺探著它
他鄉遇知己 化解了惆悵
我們都一樣 都少了些瀟灑
所以在失落時 還守著優雅
我們都一樣 都在原來地方
記憶著那愛情 來過的芬芳