跳跳坑:How to say “換位思考” in English?

來源: 妖妖靈 2022-11-21 19:24:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (281 bytes)

One interview question,“If you have a conflict with somebody, how would you solve the problem?”

What would be a good answer? 

Somebody uses “換位思考”. What is “換位思考” in English? 

所有跟帖: 

put your feet in others shoe -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (30932 bytes) () 11/21/2022 postreply 19:47:18

嗯,今天聽到兩個人都這麽說,學會了:)put myself in their shoes -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/21/2022 postreply 20:08:07

學會了。 put oneself in someone's place這個同義詞吧? -jianchi9090- 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2022 postreply 17:16:22

請您先登陸,再發跟帖!