循你之路(Steer Your Way)

來源: 船歌 2022-07-24 15:11:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3643 bytes)

科恩的歌玄而有趣, 王小波式的有趣, 屬靈的玄。 這一首並沒有完全聽懂, 勉強翻譯了一下。

循你之路/萊昂納德·科恩

循你之路穿越神壇和商場的廢墟
循你之路穿越創世和墮落的寓言
循你之路越過在腐爛中建起的宮殿
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量

循你之心越過昔日篤信的真理
比如基本的善良和智慧的含義
循你之心,珍貴的心,越過你獲得的女人
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量

循你之路穿越比你還真實的痛楚
粉碎了宇宙模型的痛楚,遮蔽了所有風景的痛楚
請不要讓我去那裏,雖然那裏或有上帝
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量

他們呆呆低語,受傷的石頭, 磨蝕的群山在哭泣
當他以死讓人類變得聖潔, 讓我們以死把事物變得卑微
然後認罪, 雖然你已經逐漸忘記
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量

循你之路,哦我的心,雖然我無權要求
向那個從未從未勝任的人
誰知道他已被定罪,誰知道他會被槍殺
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量

Steer Your Way/Leonard Cohen

Steer your way through the ruins of the Altar and the Mall
Steer your way through the fables of Creation and the Fall
Steer your way past the Palaces that rise above the rot
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought

Steer your heart past the Truth you believed in yesterday
Such as Fundamental Goodness and the Wisdom of the Way
Steer your heart, precious heart, past the women whom you bought
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought

Steer your way through the pain that is far more real than you
That has smashed the Cosmic Model, that has blinded every View
And please don't make me go there, though there be a God or not
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought

They whisper still, the injured stones, the blunted mountains weep
As he died to make men holy, let us die to make things cheap
And say the Mea Culpa, which you've gradually forgot
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought

Steer your way, O my heart, though I have no right to ask
To the one who was never never equal to the task
Who knows he's been convicted, who knows he will be shot
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

翻的很好很有韻律。讚! -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2022 postreply 17:10:05

謝謝:) -船歌- 給 船歌 發送悄悄話 船歌 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2022 postreply 08:19:32

翻譯得很有韻味!Thought by thought被翻譯成 反複思量,真好! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 07/25/2022 postreply 08:56:07

謝謝:) -船歌- 給 船歌 發送悄悄話 船歌 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2022 postreply 08:20:05

nice translation thanks for sharing -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/26/2022 postreply 09:25:00

謝謝:) -船歌- 給 船歌 發送悄悄話 船歌 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2022 postreply 08:20:26

恭喜船歌。首頁進來,謝謝網管,循你之路(Steer Your Way)推薦成功 -梅雨潭- 給 梅雨潭 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/26/2022 postreply 15:59:25

謝謝群主:) -船歌- 給 船歌 發送悄悄話 船歌 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2022 postreply 08:18:58

讚新朋友。 -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 07/26/2022 postreply 19:35:36

謝謝:) -船歌- 給 船歌 發送悄悄話 船歌 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2022 postreply 08:20:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”