謝謝靈妹妹謬讚,我覺得我翻譯時,改的還是太多了,這裏大家英文中文都好,想知道大家對詩歌翻譯的想法

來源: kirn 2022-07-04 06:24:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (179 bytes)

我就是抱著娛樂的想法,想知道作為一個普通人,如果我們是中國人,我們怎麽想去讀被翻譯過來的英文詩。不是追求高大上啊

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”