明天黎明 - 雨果/ Tomorrow at dawn / Demain dès l'aube
所有跟帖:
• Welcome back with a bilingual reciting! A sincere rendition! -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 13:58:52
• Thank you for your always prompt encouragement. -購物不狂- ♀ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 14:07:31
• a sad poem, 不是那個 famous victor Hugo 吧? -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 18:35:00
• 是的哦。清明將至,不能回國為親人掃墓,very sad. -購物不狂- ♀ (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 18:48:39
• very talented, mixed American/British English, -移花接木- ♂ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 07:24:14
• French sounds melodious -移花接木- ♂ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 07:25:00
• 哈哈,沒辦法,我們這代人小時候都是學的英式英語,可現在又生活在北美,所以就不倫不類的。 -購物不狂- ♀ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 16:50:58
• 哈哈,沒辦法,我們這代人小時候都是學的英式英語,可現在又生活在北美,所以就不倫不類的。 -購物不狂- ♀ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 16:50:58
• Thank you for the encouragement! -購物不狂- ♀ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 16:54:29
• 恭喜購狂。首頁進來,謝謝網管,明天黎明 - 雨果/ Tomorrow at dawn / Demain dès 推薦成功 -梅雨潭- ♂ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 19:44:13
• 謝謝網管,謝謝雨潭! -購物不狂- ♀ (0 bytes) () 04/04/2022 postreply 20:58:07