明天黎明 - 雨果/ Tomorrow at dawn / Demain dès l'aube
所有跟帖:
•
Welcome back with a bilingual reciting! A sincere rendition!
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
13:58:52
•
Thank you for your always prompt encouragement.
-購物不狂-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
14:07:31
•
a sad poem, 不是那個 famous victor Hugo 吧?
-AP33912-
♂
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
18:35:00
•
是的哦。清明將至,不能回國為親人掃墓,very sad.
-購物不狂-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2022 postreply
18:48:39
•
very talented, mixed American/British English,
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
07:24:14
•
French sounds melodious
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
07:25:00
•
哈哈,沒辦法,我們這代人小時候都是學的英式英語,可現在又生活在北美,所以就不倫不類的。
-購物不狂-
♀
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
16:50:58
•
哈哈,沒辦法,我們這代人小時候都是學的英式英語,可現在又生活在北美,所以就不倫不類的。
-購物不狂-
♀
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
16:50:58
•
Thank you for the encouragement!
-購物不狂-
♀
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
16:54:29
•
恭喜購狂。首頁進來,謝謝網管,明天黎明 - 雨果/ Tomorrow at dawn / Demain dès 推薦成功
-梅雨潭-
♂
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
19:44:13
•
謝謝網管,謝謝雨潭!
-購物不狂-
♀
(0 bytes)
()
04/04/2022 postreply
20:58:07