謝謝鼓勵!我感覺他的英文功力比我強多了,說話簡單,我是囉裏八嗦說一堆。

來源: 康賽歐 2022-03-22 20:04:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

心理作用,你敢說許淵衝大部分的唐詩英譯都很爛,有幾首很好。如此而已:) -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2022 postreply 21:25:15

心理作用,我敢說許淵衝大部分的唐詩英譯都很爛,有幾首很好。如此而已:) -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2022 postreply 21:26:25

我是通過你的介紹才知道許的,我去讀讀他的作品,謝謝分享! -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2022 postreply 06:43:36

另外想請教,有網友想用英語演唱這首詩,我寫的句子有些長不太好唱,怎樣再壓縮它們?網友特別喜歡原詩的第二句和送別時的情景。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2022 postreply 06:51:35

我昨天特意為網友翻譯的,剛開始是譯的語釋,後來打了幾個回車就看起來象詩了,不過網友說太長,我就壓縮,就是現在的樣子。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2022 postreply 06:54:27

你翻譯的已經很好,最後兩句似乎可以稍微簡化一下: -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (931 bytes) () 03/23/2022 postreply 09:56:21

謝謝!網友已經弄好了,在網上放給我聽了,沒想到他那麽有才,很長的句子都能唱,隻做了小小地改動。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2022 postreply 11:21:31

為你和他感到開心!也為唐詩感到驕傲! -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2022 postreply 12:00:23

謝謝! -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2022 postreply 13:38:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”