你這是虛擬語氣。我這個用不好,搞不清什麽時候用would have :)

來源: 妖妖靈 2022-03-11 14:50:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 交作業:忒忒綠2022-03-11 12:31:00

所有跟帖: 

Thank for pointing out. i changed them into the simple -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (30 bytes) () 03/11/2022 postreply 17:16:00

其實,我是覺得你用虛擬語氣是對的。但是具體怎麽用,我不太會用。 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/11/2022 postreply 17:24:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”