仙姑早安:)

回答: 我更喜歡中文譯版!何仙姑2022-03-05 10:29:41

所有跟帖: 

what’s the real meaning of the word, cool-cheeked? -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2022 postreply 10:52:00

請教仙姑和友友們:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2022 postreply 10:53:00

我自己覺得cool cheek 就是 cool lad:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (278 bytes) () 03/06/2022 postreply 05:55:20

仙姑早:)推敲得很棒! -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2022 postreply 07:12:00

請您先登陸,再發跟帖!