【英文什錦菜 】何仙姑花園裏的玫瑰

來源: 心存善念 2022-01-26 09:12:22 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1385 bytes)
本文內容已被 [ 心存善念 ] 在 2022-01-26 09:14:21 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

In the late spring, the roses started to bloom.  A couple days later, the fairy saw something strange happened, the white roses were all gone, and in the same place, appeared were clusters of red roses.

 

The fairy went to take a closer inspection, and noticed that they actually were the same roses, but now in a different color.  The fairy asked the roses what happened to them.  Staying quiet and shy, the roses waved their petals. Following their moves, the fairy saw the bees were dancing and kissing the roses.

 

They are still white roses, but now they are in love, with the bees.

所有跟帖: 

Wow,so romantic!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 09:58:51

這此我沒把blushing加進去 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 10:45:24

So lovely! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (278 bytes) () 01/27/2022 postreply 06:42:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”