借花帥東風,有的翻譯真要大家一起努力才行

來源: 心存善念 2022-01-14 17:22:47 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1040 bytes)

求中譯英,這可是真正有禪意的一首詩

蘇軾(宋)《觀潮》

 

廬山煙雨浙江潮,

未至千般恨不消。

到得還來別無事,

廬山煙雨浙江潮。

所有跟帖: 

四句啊,好難。最怕古詩詞:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 17:42:33

群策群力,任翻一句也行啊 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 17:44:44

BTW,這據說是蘇軾寫的最後一首詩 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 17:48:45

貌似翻譯下的功夫可以打七五折:),因為首尾句完全一樣 -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 19:00:28

貨真價實的好deal:)) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 20:07:00

哈哈 -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 05:28:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”