Different Ways of Saying "Drunk" in the United States (1)

來源: 心存善念 2022-01-06 20:33:38 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3114 bytes)
本文內容已被 [ 心存善念 ] 在 2022-01-06 20:37:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

1. CORK HIGH AND BOTTLE DEEP

You might hear this colorful idiom in Georgia. In a 1960 novel, Walk Egypt, a group of Atlanta fishermen are nearly suffocated by a stopped-up chimney. “They was cork-high and bottle deep,” a character says. “Or they’da smelled it.”

 

2. DRUNK AS A BOWDOW

This term for “very drunk” is probably a variation of drunk as a boiled owl, according to DARE. Why “boiled”? It’s slang for “intoxicated,” with the earliest citation in the Oxford English Dictionary (OED) from 1885, perhaps along the same lines of being stewed or pickled. Why owl? That’s not as clear. DARE Chief Editor George Goebel suggests that “the image of the owl as a comically solemn and somewhat stupid bird is certainly evocative of certain stages of drunkenness.”

 

3. PIFFLICATED

This word for tipsy or drunk seems to be a riff on spifflicated, another old-timey term for drunk. Spifflicated seems to have first been used by American writer O. Henry in 1902 and comes from the verb spiflicate, meaning “to deal with in such a way as to confound or overcome completely.” Pifflicated—also, piffed, pifficated, and piffled—might be used in New York, Connecticut, Rhode Island, New Hampshire, Maine, Iowa, Indiana, Wisconsin, and Michigan.

 

(mentalfloss.com)

所有跟帖: 

Learned. -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 23:20:50

學習了, -老地雷- 給 老地雷 發送悄悄話 老地雷 的博客首頁 (220 bytes) () 01/07/2022 postreply 11:27:32

thanks -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 14:29:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”