美語世界秒變哲學大觀,我FOCUS很久在1st&2nd paragraphs, but I could've understoo

來源: 耳機 2021-12-29 10:56:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (42 bytes)
回答: “Allegory of the Cave”心存善念2021-12-29 08:35:46

this is knowledge v.s belief :)

所有跟帖: 

哈哈哈,善念的水平太高,我們都在跟他這個百科全書邊學英語邊學各種知識:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2021 postreply 11:00:45

記得你也是哲學家,可以和他切磋切磋:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2021 postreply 11:03:33

哪還哲學家,我連我自己的生活都看不明白:P -耳機- 給 耳機 發送悄悄話 耳機 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2021 postreply 11:07:48

knowledge is what we know/belief is our best guess of the truth -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/29/2021 postreply 14:48:38

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”