【家Home】《Home On The Range》牧場是我家

來源: Ha65494 2021-12-12 13:21:37 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (15457 bytes)
本文內容已被 [ Ha65494 ] 在 2022-10-09 23:34:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

借這首歌體驗一下美國西部的牧場生活。:)

 

"Home on the Range" is a classic cowboy song, sometimes called the "unofficial anthem" of the American West.  Dr. Brewster M. Higley (also spelled Highley) of Smith County, Kansas, wrote the lyrics as the poem "My Western Home" in 1872 or 1873, with at least one source indicating it was written as early as 1871.

 

On June 30, 1947, "Home on the Range" became the Kansas state song.  In 2010, members of the Western Writers of America chose it as one of the Top 100 western songs of all time.

 

《牧場上的家》是一首經典的牛仔歌曲,有時被稱為美國西部的非正式頌歌。堪薩斯州史密斯縣的布魯斯特M. 希格利博士(也拚寫為Highley)1872年或1873年寫下了這首詩我的西部家園,至少有一個來源表明這首詩早在1871年就寫了。

 

1947630日,《牧場上的家》成為堪薩斯州的州歌。2010年,美國西部作家協會(Western Writers of America)的成員將它選為有史以來最受歡迎的100首西部歌曲之一。

 

 

Home On The Range

 

Oh give me a home, where the buffalo roam

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard, a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard, a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

 

How often at night when the heavens are bright

With the light from the glittering stars

Have I stood there amazed, and asked as I glazed,

If their glory exceeds that of ours

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard, a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

And the skies are not cloudy all day

 

 

《牧場是我家》

 

我的家在牧場 

那兒有水牛遊蕩 

還有快樂的小鹿和羚羊 

那兒多麽歡暢,那兒沒有悲傷 

遼闊天空多麽晴朗 

 牧場我的家 

那兒有快樂小鹿和羚羊 

那兒多麽歡暢,那兒沒有悲傷 

遼闊天空多麽晴朗 

 

當黃昏過去 夜幕籠罩大地 

天上星星閃爍光芒 

星空多麽壯麗 令人無限神往 

但是比不上我的牧場 

 牧場我的家 

那兒有快樂的小鹿和羚羊 

那兒多麽歡暢,那兒沒有悲傷

 

 

網絡圖片

所有跟帖: 

牧場廣闊,喜歡! -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 14:22:00

謝謝你喜歡!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 19:26:41

很好聽!溫柔如水的哈美,憧憬滿滿,向往滿滿~居然是Kansas州歌,外國的牧場歌和蒙古的草原歌有點相通的感覺:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 14:24:33

謝謝妖妖美言!兩者還真有點相似。:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 19:28:28

牧場被你唱的甜蜜蜜的,我差點兒沒聽出來:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 18:03:20

謝謝何仙姑美言!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 19:29:08

哈梅完全唱出了home sweet home的感覺, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 19:32:55

謝謝花帥美言鼓勵!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 19:59:50

So beautiful! -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 09:34:07

好聽。很棒。節日快樂。  -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 09:50:35

How sweet! :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 10:48:16

謝謝疏影,春天和蟲蟲美言鼓勵!預祝節日快樂!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 13:51:11

悠揚優美 -慢兔- 給 慢兔 發送悄悄話 慢兔 的博客首頁 (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 17:24:22

謝謝慢兔美言!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 13:06:21

恭喜哈梅。首頁進來,謝謝網管,家Home活動《Home On The Range》牧場是我家 推薦成功 -梅雨潭- 給 梅雨潭 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 21:48:53

謝謝網管!謝謝梅雨潭推薦!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 13:07:17

No longer a frontiersman. Forever a pioneer. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2021 postreply 20:10:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”