雪晶的英文真沒有口音啊,太厲害了,語感特別棒。最後“No umbrella needed”這句表達有問題嗎?我倆討論半天,未果
所有跟帖:
• 意思是下雨了,就在雨中玩,更具興致,不需要雨傘,應該如何表達?:-) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 11:55:22
• Who needs an umbrella! :) -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 11:58:37
• By the way, I have not used an umbrella for years :) -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 12:03:09
• 有感覺啊,有感覺,哈哈。 -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 13:37:28
• 任性啊任性!這就是任性!:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 15:23:07
• 還可以有個簡答說法: Umbrella?No need! :-) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 16:16:56
• Umbrella? What's that? :))) -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 17:52:30
• haha, you know it...:-) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 18:06:58
• Have you ever seen a bug wearing an umbrella? No! :) -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 17:51:37
• Bug? What's that? :))) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 18:08:42
• 雨中那暢快淋漓的感覺 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 12/05/2021 postreply 13:36:11