發現文章寫得真好,學習了:“Rearranging the deck chairs on the Titanic,” which

來源: 妖妖靈 2021-11-27 22:21:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2356 bytes)

“Rearranging the deck chairs on the Titanic,” which is often used to describe a futile action in the face of impending catastrophe.

baby steps:a tentative act or measure which is the first stage in a long or challenging process.

phase out:to discontinue or withdraw gradually

nudge up:to move by a small amount in a particular direction, especially up,

 

所有跟帖: 

phase out:to discontinue or withdraw gradually -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2021 postreply 22:23:24

學習了學習了 在英文寫作的道路上學無止境啊~ -山丘-- 給 山丘- 發送悄悄話 山丘- 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2021 postreply 11:56:59

CNN的記者都是超牛的:)每天都盼唐古貼新聞,我能來學習:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2021 postreply 13:59:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”