一,漢譯英 (only one answer is correct in the four choices of A through D)
譯:她穿著黑衣服.C聽起來好些
A. She is having on a black dress.
B. She is dressed in a black coat.
C. She wears a black coat.
D. She dressed a black coat.
二,英譯漢 (only translate the sentence in boldface)
Thanksgiving is a time of year when we get together with our families and celebrate peace over a giant feast, consisting of roast turkey and pumpkin pie.
感恩節是歡家團聚的時候。傳統上是以包括火雞和南瓜派的盛餐來慶祝和平。
Have you ever wondered why we eat pumpkin pie and not apple pie?
你有沒有想過為什麽是南瓜派而不是蘋果派呢?
In the USA thanksgiving sits at the fall season and this is celebrated over a feast consisting of seasonal food.
美國的感恩節是在秋末,也是收獲南瓜的季節。
Pumpkin and squash are harvested in North America and Canada during the fall, therefore being a seasonal crop, it is in abundance at this time.
在北美南瓜是秋季的豐富的食物來源。
It makes sense to use a crop that is around at the time because it is affordable and accessible for everyone.
所以南瓜就順理成章道成為感恩節餐桌上常見的食物。
It is estimated that around 50 million pumpkin pies are consumed for thanksgiving every year in the USA.
據估計美國人每年感恩節大約會消費五千萬南瓜派。
Northeastern Native American tribes grew pumpkin and squash as a staple to their diet.
北美的印第安原著民曾種植南瓜作為主要食物來源之一。
Pumpkin is native to the western hemisphere and has been cultivated as a crop long before foods such as corn and beans.
在西半球,種植南瓜遠遠早於玉米和豆類。
三,成語 Idiom (Please make a sentence including the idiom, or just write down its meaning in English or Chinese)
1. You can say that again. 說的好
Example in a sentence: Wow, you can say that again sweetheart.
交作業-無聊的我多翻了一點
所有跟帖:
• 善念超額完成任務,A+++ :) -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 11/26/2021 postreply 09:11:25
• 甜蟲蟲過節好! -心存善念- ♀ (0 bytes) () 11/26/2021 postreply 11:12:03
• 念念、蟲蟲假日快樂;) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 11/26/2021 postreply 11:48:00
• 作業優秀,多吃瓜餅:) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 11/26/2021 postreply 11:48:00
• 超額完成任務,多獎勵一塊瓜餅:) -忒忒綠- ♂ (0 bytes) () 11/26/2021 postreply 11:50:00
• 謝啦!綠綠獎瓜餅,再撐也要吃:)) -心存善念- ♀ (0 bytes) () 11/26/2021 postreply 12:13:12