挖坑:What would u do if u r misunderstood?

What would u do if u r misunderstood?

1. Explain

2. Leave it alone as:

“Never explain―your friends do not need it and your enemies will not believe you anyway.” 
― Elbert Hubbard

所有跟帖: 

委屈,報怨,想辦法發泄,變祥林嫂(都是反話啊) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:06:38

哈哈,所以,不要做這種無用功:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:40:37

Explain to people you care, otherwise let it be. -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:07:12

這正是我要補充的:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:23:28

being misunderstood could be funny too -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (212 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:16:13

Explain to those i care or who cares abuot me first and foremos -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (60 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:27:12

2nd this. -慢兔- 給 慢兔 發送悄悄話 慢兔 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:58:11

這樣好,不用反複解釋了 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 10:14:22

如果我被誤解為好人,那就隨它去吧 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 11:52:36

哈哈哈,你就是好人,不是誤解的:)英文的論據真是妙不可言:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 14:01:58

Never explain. Time will tell. -碧藍天- 給 碧藍天 發送悄悄話 碧藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 15:51:28

真好,和英文的意思是一致的。 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 18:56:18

I would think why the girl misunderstand me and if necessary to -唐古- 給 唐古 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 19:38:38

如果總解釋也會很累的。是朋友就理解,不是朋友解釋也沒用:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 19:54:14

It depends on the context, not so much on -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2021 postreply 07:19:11

your perception of your interlocutor(s). -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2021 postreply 07:22:42

也是,具體問題具體分析:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2021 postreply 12:53:10

請您先登陸,再發跟帖!