哇,哈美女出題真是好棒!難怪每次你的翻譯作業都那麽言簡意賅!交作業:

來源: beautifulwind 2021-08-06 14:33:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10269 bytes)

choose one or both :)

 

漢譯英

 

人越偉大,越能克製怒火。

The greater you are, the more you could restrain your anger. 

 

生活中最使人筋疲力盡的事是弄虛作假。

The most energy consuming in one's life is to falsify something.

 

英譯漢

 

The unexamined life is not worth living. 未經權衡的生活是不值得生活的。

 

Don't trouble trouble till trouble troubles you.

不要招惹不必要的是非。

 

 

成語 (慣用語):理解與造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

 

“She just announced she’s quitting drinking.”

“She just quit cold turkey?”

“Yes, just like that!”

 

A: I haven't seen her in MYSJ for a while. She must quit cold turkey.

====================

 

I can’t understand why I failed math.”

“You know you didn’t study hard, so you’re going to have to face the music and take the class again next semester if you really want to graduate when you do.”

 

 

A: There are a sudden rise in covid cases as

more and more people do not wear masks.
People have to face the music again. 

 

所有跟帖: 

謝謝!你的作業也是言簡意駭!很棒! -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 08/06/2021 postreply 14:41:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”