最後一天,AP兄意猶未盡,叫我輕綁一下,那我再綁一下一荷。其實我一早就綁過了,而且是一次綁了她們八位,號稱“八仙”。當時寫了一首小詩,還順口哼唱了一下。既然是美壇,我再翻了個英文版。
另外,說到比歌,我以前寫過一個劉三姐和陶秀才們在漓江上free battle的故事,感興趣可以看看,博君一笑。我和一荷,還合作了一首《閑情賦》,即將推出,敬請期待!
綁架出處:https://bbs.wenxuecity.com/mysj/238974.html
劉三姐:https://bbs.wenxuecity.com/joke/1184223.html
《八仙比歌》
雲興霞蔚草朦朧,仙樂飄飄江上舟。
八仙亦有兒時樂,不比法力但比歌。
英文版:
With rosy clouds around
Hazy reeds along
And fairy melody on
A riverboat is sailing down
Where the Eight Immortals are
Having childhood fun
Not competing in magic power
But children's songs