花花太可愛了,你怎麽沒寫你想把圖書館的書都搬回家呢?我現在也搞不清躺平和躺贏是什麽區別?:)

來源: beautifulwind 2021-06-25 20:33:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (265 bytes)
回答: my embarrassing childhood fantasy樹的花花世界2021-06-25 20:20:18

是不是覺得小時候和現在性格一點都沒變?:)

花花第一次來美壇的翻譯,就把震趴下了--我完全讀不懂的句子,

被你翻譯得充滿美感,從此一直仰望:)

 

所有跟帖: 

躺平是苦苦掙紮後,無奈的放棄, 被生活摁在地上摩擦; 躺贏是中大獎, 人在家中坐, 好事/錢天上來。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2021 postreply 20:43:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”