Birds singing前加個with,就湊足20個字。可能美風更喜歡,語法更好。
但我想了下,放棄了這個想法。因為在這個簡譯本裏,無論是“我”,還是鳥,還是夜裏的風雨,還是花兒,都是這大好春天的獨立事物,他們/它們都享有春天,組成春天的詩意。而不是從屬於詩人作者。:-)
Birds singing前加個with,就湊足20個字。可能美風更喜歡,語法更好。
但我想了下,放棄了這個想法。因為在這個簡譯本裏,無論是“我”,還是鳥,還是夜裏的風雨,還是花兒,都是這大好春天的獨立事物,他們/它們都享有春天,組成春天的詩意。而不是從屬於詩人作者。:-)