噢,啥意思,名人?知道有個翻譯詩的名人叫李笠,不知是不是~~

來源: 天玉之 2021-05-31 08:10:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

笑而不語。明天讓立自己來得瑟。哈哈 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 09:31:30

哇,他要真是李笠,那我太激動了,我讀過很多李笠翻譯的詩歌,很喜歡他的譯本 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 12:21:09

立是書畫家! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 12:36:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”