沒有、沒有。因為聞說某太祖曾經為之手不釋卷,所以也讀過《資治通鑒》。“洋鬼子“也讀

來源: LYJiang 2021-05-24 16:21:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (146 bytes)

The Cambridge History of China. It's an amazing narrative of the Chinese civilization. No one should miss it, in my humble opinion.

所有跟帖: 

某太祖,這說法,你也知道?資治通鑒也讀過?這真是大神級別的洋鬼子,哈哈 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (74 bytes) () 05/24/2021 postreply 16:31:16

印象中、資治通鑒是明論治,暗討好。討好誰?還用說。司馬光哪有孔夫子氣質氣概:“道不行,乘桴浮於海。”… -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (232 bytes) () 05/24/2021 postreply 16:59:27

《資治通鑒》是帝王之書,司馬光“以一生精力成之,遂為後世不可無之書”。提到孔夫子,看來論語你也是讀的。佩服! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (333 bytes) () 05/24/2021 postreply 17:07:29

“國粹”嘛。但是我不包括麻將之類。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 17:51:13

中國通啊!牛! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 18:20:04

Haha! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (48 bytes) () 05/24/2021 postreply 21:07:07

you mean say "bull" in English? 牛 in Chinese is a good one... -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/25/2021 postreply 06:32:11

... -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 05/25/2021 postreply 14:33:29

hahahahahahaha -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/25/2021 postreply 19:44:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”