What a godsend! I'm humbled by your

本帖於 2021-05-02 15:42:08 時間, 由普通用戶 LYJiang 編輯
回答: Chapter one甜蟲蟲2021-04-30 16:33:10

rendition of the opening chapeter of my walk across America.

Unlike me, America is NOT the only neck of your woods. I'm quite sure part of you has never left China. Indeed, I think it is fair to say that you have never left China behind because you have never fallen behind China. You are behind China, and that's why China'd better be forward-looking.

Above, I have just pasted your gracious and graceful renditon, together with my heartfelt thank-you in the form of a traditonal Chinese ci poem.

《念奴嬌:答謝甜蟲蟲文友美語朗讀拙作》

西風客裏、憶東風祝酒,朔風吟雪;

更憶荷風吹岸綠,最憶稻香吳越。

暗憶前生:拂塵驕柳,腰細偏難折。

今生愛似、柳絲長繫江浙。

 

一夢再夢春航,放舟輕渡,萬水開懷闊。

背向京華揮兩袖,忘顧飛花飛沫。

默默遙思、慈顏笑對,相見深深靨。

天涯歸晚,掛帆先掛鄉月。

 

—— 

 

譜據龍榆生「念奴嬌」定格

韻從《詞林正韻》第十八部入聲

所有跟帖: 

I'm so happy:))) Thank you for allowing me to -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2021 postreply 10:56:56

narrate your story! Have a great weekend! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2021 postreply 10:57:16

I am on cloud nine. I can’t thank you enough! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2021 postreply 15:31:09

請您先登陸,再發跟帖!