A cart is a vehicle that is ordinarily pulled by a horse, so to put the cart before the horse is an analogy for doing things in the wrong order. ... The figure of speech means doing things the wrong way round or with the wrong emphasis. The idiom is about confusing cause and effect.
學了個idiom:“put the cart ahead of the horse”:
所有跟帖:
•
讚讚讚!!! 邊玩邊學!!!邊學邊玩!!!
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2021 postreply
11:25:33
•
感覺翻譯成成語是“本末倒置”
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2021 postreply
13:35:37
•
同意才女的看法。:)
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2021 postreply
18:27:33
•
明明是現和才女學的:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2021 postreply
18:45:15
•
哈哈,我們要將表揚和自我表揚在梅雨潭發揚光大,進行到底。。
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2021 postreply
18:55:57