英譯漢

來源: 忒忒綠 2021-04-09 12:38:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (296 bytes)
本文內容已被 [ 忒忒綠 ] 在 2021-04-09 12:42:11 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 搶沙發忒忒綠2021-04-09 12:38:00

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
歲月弄皺皮膚,失去熱情卻弄皺靈魂。憂慮、恐懼、自卑讓心情低落精神不振。

 

所有跟帖: 

漢譯英 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (410 bytes) () 04/09/2021 postreply 13:10:00

綠詩人, 你應再翻得詩意點. -輕輕的我來- 給 輕輕的我來 發送悄悄話 輕輕的我來 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2021 postreply 18:36:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”