America "loved" China at first sight (雙語)

來源: LYJiang 2021-03-25 16:23:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10651 bytes)

In The Rise and Fall of Great Powers, author and history professor Paul Kennedy claims that China’s power peaked around 1600. Meanwhile, Western Europe was rising and surging, thanks to the Renaissance, scientific breakthroughs, and empire-building around the world.

Historical facts, however, do not agree with Paul Kennedy where the decline of China is concerned. 

In 1800, the Middle Kingdom was still the world’s manufacturing powerhouse. Globally, as much as one-third of all goods came from China (28% in 2018).

Chinese porcelain earned America's envy. Chinese tea filled Americans’ pots. That’s why the Boston Tea Party of December 16, 1773, was such a big deal to Americans from all walks of life, who fiercely opposed tea tax and monopoly imposed by the British. Chinese tea, in a sense, was a catalyst for the American Revolution. As a matter of fact, the tea dumped into Boston Harbor’s cold water was shipped from Xiamen, Fujian, a busy trade port in southern China.

The Boston Tea Party was actually a Chinese Tea Party.*

Chinese tea and porcelain symbolized as much as substantiated Americans' wealth and status at the turn of the 19th Century. Before that, bragging rights went to any American household having more chairs than its immediate neighbors.

Newly-independent America had a crush on millennia-old China. This was puppy love on the part of the Yankees, however. When America became more mature and much more powerful as a nation, it started wondering if China was really an ideal object of its love.

Beauty is in the eyes of the beholder. Once the beholder changes, so will beauty.

Still, as Chinese tea had never really left a bitter taste in America's mouth, the Middle Kingdom's seductive fragrance lingered on. Before long, America would romance China again. Old flames die hard.

 

*It is a popular myth that American colonists, in defiance of their British overlord, switched from tea to coffee overnight following the Boston Tea Party. Truth be told, in 2014, 80% of American households still had tea in their kitchens (The Washington Post, September 3, 2014).

 

美國對中國 "一見鍾情"

 

在他所著的《大國興亡》一書裏,曆史教授保羅·甘迺迪宣稱中國國力在1600年達至巔峰,繼而下坡。與此同時,西歐因得力於文藝復興、科技突破及環球建立帝國而崛起、猛進。

然而,在中國盛極而衰方麵,甘氏論說不符史實。

在1800年、中國仍然執世界製造業之牛耳,其產量占全球三分之一 (2018年則占28%)。

中國瓷器令北美既羨且妒,中國茶備受洋基們熱捧。有此背景,就不難理解為什麽1773年12月16日波士頓茶派對能夠如此激起社會各階層、來同聲合力反對英人專利經營茶貿及征收茶稅。可以說、中國茶不啻成為美國獨立革命的一股推動力。在此必須補充一句:當日被丟進波士頓港灣冷水裏的茶,正就是從華南福建夏門哪繁忙港口舶來的。

波士頓茶派對其實是個中國茶派對。*

以當時洋基們的角度來看,中國茶茗與瓷器是財富與地位的象征及證明。在未有中國舶來品之前,隻要家裏的椅子數目比鄰家多,就足以自誇了。

美國在獨立之初,羽翼未豐之際,即傾倒於有數千年曆史的中國之下;這是不折不扣的洋基少年單戀情懷。當日後羽翼漸豐,"鷹擊長空" 的時候,美國就開始懷疑自己是否找錯了初戀對象。

情人眼裏出西施。情人變,西施就變。

話說回來,中國茶香不絕,魅力不消。未幾、洋基們又再心動起來。情不了,不了情。

 

*美國坊間有此佳話:波士頓茶派對翌日,反英的美土殖民即棄茶而改喝咖啡。現實是、近至2014年,80%美國家庭的廚房裏仍然備有茶茗 (詳見2014年9月3日華盛頓郵報)。

 

--- Lingyang Jiang

 

The Boston Tea Party of 1773

所有跟帖: 

雙語都是您寫的?好文字! -花兒解語2021- 給 花兒解語2021 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:14:12

對呀!謝謝臨賞,問好! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:19:52

BTW, it seems to me that something has a way.... -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:31:34

to bring out the best in you. If it isn’t talent, … -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:35:22

I don’t know what it is. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:37:04

您太優秀了!您作為ABC,中文有這樣的造詣,非常佩服! -花兒解語2021- 給 花兒解語2021 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 05:56:05

花兒,羚羊是ABC,會寫古詩的ABC:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 21:00:14

羚羊太優秀了!後生可畏! -花兒解語2021- 給 花兒解語2021 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 05:53:40

This ABC is learning the ABCs of traditional Chinese poetry. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:26:23

Evergreen Pine, thank you for dropping by with a sign... -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:41:07

of support. I need more than that. I need... -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:42:39

your criticism, which helps a lot more than praise does. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:44:08

But then your generosity is legendary. Thanks again! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:50:19

謝謝金牌司儀花帥臨賞! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 17:56:46

實事求是我的英文聽說讀寫唱都夠得上functional, 你若主持一定是正宗的。 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:23:18

我已經把所有口才都用盡了來追求未婚妻啦。莊子雲: -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:28:25

「歸休乎君,予無所用天下為。」願泛舟太湖,足矣。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:30:04

當今之世,司儀一席,捨花帥其誰? -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:33:04

嘿嘿,很想知道花董的獲獎感言,嘎嘎:)羚羊什麽時候也讀一下你的作品吧?:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 21:01:25

which direction is North? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 22:34:41

Me? Reading poems like a pro? OMG! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:28:18

Like newborn babies willing 2 take any nutrition -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (66 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:00:08

Americans, of whom I am one, have these two undeniable … -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:03:22

advantages: (1) “frontiersman-ship”, and (2) ingenuity. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:06:33

Shortcomings? A ton of them. But then, who can truly claim … -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:08:44

moral superiority? BTW, America is more representative than the -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:14:12

United Nations in a practical sense, which is one more … -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:17:17

reason why it matters. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:18:03

certainly, human regime, flawed, nothin perfect -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:14:38

True. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 18:23:07

U r always proud of urself being an ABC, aren't u? 你的曆史太讚啦!怎麽學的 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/25/2021 postreply 20:59:33

Let me say I am a bookworm. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:30:21

哈哈,寫得很有趣。中文用詞造句太地道了。你到底怎樣學得中文,真是個迷,奇跡。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 04:35:40

I'm blushing at your compliment. Yes, I started reading Chinese -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:35:54

pretty early, which was my window to the Chinese heritage. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 07:38:14

羊羊好棒!你這中文 比我好太多了啊!有趣的 小文:)有時間的話,也去參加翻譯活動吧,給我們提供個參考答案:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 11:53:01

+1001 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 16:40:21

那裏那裏。略識之無,胸膛掛個「勇」字罷了。感謝! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:13:23

謙虛謙虛:)“胸膛掛個「勇」字罷了”, 我都不知道這個出處:((( -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:36:51

廣東俚語,指不假思索,憑直覺幹事。也有魯莽,衝動的意思。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:28:40

樹君睿釋其言,明達其意,善哉!廣東話頻道:… -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 15:54:17

香港人叫呢啲做「乜都敢死隊」;「乜都」,即係… -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 15:59:40

「管它的」。「隊」,相關字。隊,讀上聲,… -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:06:14

tuet, 諧音挩,衝刺之謂也。事緣昔日香港古裝電影… -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:11:02

電視劇中官兵衣前皆印有「勇」字。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:16:45

的「躺槍」,靈感即據此。字麵勇,與身體語言有別。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 16:21:58

你咋懂這麽多啊!:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 22:46:18

謝謝花花解惑!不懂就問有收獲:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 22:45:16

你一定在中國生活過不短的時間, 這中文水平絕不是上上課就能學來的。 否則跪求學習方法, 我好照搬逼小孩學。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 13:00:59

在香港做過幾年打工仔而已。「內地」倒甚少踏足,神遊則有之。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:27:19

Chinese just hit me right in the feels when I was a kid. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:37:12

Chinese def is your true love. -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 21:08:49

Yes, you can say that again. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:08:24

I don’t say that I am really proud of you. -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 16:17:00

Great to have you chime in. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 18:40:02

I think he really meant he is really proud of you:) Am I right? -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:39:42

Right on! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:11:17

恭喜LYJiang。首頁進來,謝謝網管,America "loved" China at first sight 雙語掛首成功: -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 21:33:48

Thank you, Beautifulwind! Thank you, everyone! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 07:09:30

英文讀者很順口。厲害! -cowwoman- 給 cowwoman 發送悄悄話 cowwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 09:49:29

感謝!I am humbled. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 03/28/2021 postreply 15:08:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”